W.J. Clutterbuck & J. A. Lees: Tre i Norge ved to av dem, Oversatt fra engelsk ved: H. J. Müller, Cappelen, 2005, 272 sider

Reiseskildringen Tre i Norge ved to av dem ble første gang utgitt på engelsk i 1882 og oversatt til norsk i 1884. Språkdrakten i denne utgaven er modernisert for å gjøre boka lett å lese, samtidig er lunheten i språket beholdt slik den sikkert var. W.J. Clutterbuck og J. A. Lees gir detaljerte beskrivelser av hva de ser, opplever og ikke minst hva de spiser. De forteller om fektekamper med mygg så store at de har slått hatten av Esau, om den fantastiske kaffen de blir servert overalt, selv på den mest isolerte seter og om været og landskapet. Så lenge de er underveis er dette en hyggelig og interessant bok å lese. Ved Gjendinvannet, hvor de slår seg ned en lang stund, blir beskrivelsene av de hverdagslige syslene litt for repeterende og kjedelige. For spesielt jakt- og fiskeinteresserte kan det nok være motsatt. Det hele tar seg opp igjen når de bryter opp og starter på hjemreisen. De tre har en løssluppen tone seg i mellom og skjemter både om hverandre og alle de møter. Alt i alt en grei bok, om enn litt lang på midten.